ca. 400
Vidit Deus superbiam ipsorum et hunc errorem illis immitti fecit, ut non se cognoscerent loquentes; et factae sunt diversae linguae per superbiam. Si superbia fecit diversitates linguarum, humilitas Christi congregavit diversitates linguarum. Iam quod illa turris dissociaverat, ecclesia colligit. De una lingua factae sunt multae; noli mirari, superbia hoc fecit. De multis linguis fit una; noli mirari, caritas hoc fecit. Quia etsi soni diversi linguarum sunt, in corde unus Deus invocator, una pax custoditur.
Gott sah ihren Stolz und ließ sie in den Irrtum fallen, daß sie sich nicht mehr erkannten beim Reden, und so entstanden durch Stolz die verschiedenen Sprachen. Wenn der Stolz die Verschiedenheit der Sprachen bewirkt hat, so hat die Demut Christi die Verschiedenheit der Sprachen aufgehoben. Was jener Turm auseinander gebracht hatte, das sammelt die Kirche wieder. Aus einer Sprache sind viele geworden; wundere dich nicht, das hat der Stolz getan; aus vielen Sprachen wird eine; wundere dich nicht, das hat die Liebe getan. Denn wenn auch der Klang der Sprachen verschieden ist, im Herzen wird ein Gott angerufen, ein Friede bewahrt.
Aurelius Augustinus: In Iohannis Evangelium Tractatus 6,10, 2 [Dt. Übers. Thomas Specht, München 1913-14; vgl. http://www.unifr.ch/bkv/kapitel1779-10.htm]

1266-73
Et ideo necessarium fuit ut super hoc eis divinitus provideretur per donum linguarum, ut sicut, gentibus ad idololatriam declinantibus, introducta est diversitas linguarum sicut dicitur gen. xi; ita etiam, quando erant gentes ad cultum unius Dei revocandae, contra huiusmodi diversitatem remedium adhiberetur per donum linguarum.
Thomas von Aquin: Summae theologiae, secunda secundae quaestio 176, articulus 15.

 

Literatur

Arno Borst: Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der Sprachen und Völker, Stuttgart 1957-63.

UNECO (Hg.): Sharing a World of Difference. The Earth’s Linguistic, Cultural and Biological Diversity, Paris 2003.

Jan Wohlgemuth und Tyko Dirksmeyer (Hg.): Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods ‒ Aspects of Language Death, Berlin 2005.

Martin Döring: Sprachliche Diversität. Praktiken ‒ Repräsentationen ‒ Identitäten. Akten der Sektion „Potenziale Sprachlicher Diversität in den Romanischen Sprachen“ des XXIX. Deutschen Romanistentages, Saarbrücken 25.-29.9.2005, Bonn 2007.

Dario Castiglione (Hg.): The Language Question in Europe and Diverse Societies. Political, Legal and Social Perspectives, Oxford 2007.

Renate Seebauer: Mosaik Europa. Diskussionsbeiträge zur ethnischen und sprachlichen Vielfalt, Münster 2006.

Peter A. Kraus: A Union of Diversity. Language, Identity and Polity-Building in Europe, Cambridge 2008.

Giorgio Francesco Arcodia: La diversità linguistica, Rom 2016.